Some once upon a time is not where our myth belongs
吾等的神話不會僅屈居於那些「從前從前」
Through the faded lines of words and rhyme is a hidden song
墨水淡去的字韻間藏著的是另一首歌曲
Though fractured, deeply warmed by sorrows from time and time again
縱使一次次意志被摧折殆盡 一次次被悲傷消磨信心
Take my hand and enter our pretend
仍願牽起我的手 進入所謂「虛構」的世界
By star-lit skies, endlessly writing
星辰點亮的夜空下 譜寫故事的筆未曾停歇
Inviting those along
沿路邀請那些
Lost souls who hear our song when gone astray
在迷途中聽見我們歌曲的失落靈魂
Though strife's part of life, stay unafraid now
儘管爭執是生命中的必經 此時此刻 展現無畏
When forces say 'behave', we say instead, 'Be Brave'
當強權告訴我們「嚴守你的本份」 我們如此對自己說道 「英勇向前」
In a desperate shout, our souls reach out with pen toward every page
隨著一聲拚上所有的吶喊 靈魂自心底向外延伸 執筆向著生命的每一頁
We ignite, come alive, like a starry night
焰光一閃 無生氣的文字逐漸蓬勃 像是繁星熠熠生輝的夜晚
With a fire no doubts can take away
區區質疑澆不熄我們心懷的熱情之火
Got no fairy tale
世上才沒有如童話般
When love prevails
只憑「熱情」就能「所向披靡」的地方
Though painful, now we move endlessly on
儘管承受著痛苦 此刻我們持續前行
By the light- your spark
循著你們給予的細碎火星
Head first, into the dark
縱身 躍入黑暗深淵
Some once upon a time is not where a voice get heard
靠著單薄的一些「從前從前」並無法傳達其中真意
Will the faded lines of speeding time make us flightless birds?
時間飛逝所留下的淡淡刻痕 是否會使我們成為折翼之鳥?
When pen is running dry, a soul on fire is driven to react
筆的墨水逐漸見底 激起燃燒的靈魂綻裂耀眼的光采
And when burning flames attack, we will never fade to black
而當狂暴的烈炎襲來 我們也永不黯淡
Though fake it seems, not a dream or a trick of light
縱使虛假 它似乎既非夢境亦非作弄人的光影
Always vacancy, take a seat, it's our story's time
此處永遠虛位以待 請坐下 聆聽我們的神話吧
A word is brought to life, through voices five and as 'real' as they say
五道聲音 替這個呆板的世界賦予了生命 變得如他們口中般「真實」
Pen as sword, we're choosing fate, we can never lose our way
以筆為劍 我們正將命運掌握在手中 我們絕不可能迷失這條路
Defiant 'til the end, I'll stay killing
奮戰到底 我將在此屹立不搖
To sing
放聲高歌
I'll dance in burning embers unyielding
我不屈地於殘存火光的灰燼中起舞
Your love's given me wings
因你的愛而重生出了雙翼
While learning to remember the good times we bring
在我們學習珍惜那些共同創造的快樂回憶時
Our ocean's finally full of life
我們的海洋總算充滿生機
Set every vital piece in motion
讓每塊重要的齒輪都開始運轉
Now we write
如今 我們提起了筆
In a desperate shout, our souls reach out
隨著一聲拚上所有的吶喊 靈魂自心底向外延伸
With pen toward every page
執筆向著生命的每一頁
We ignite, come alive like a starry night
Write a fairy tale
寫下如童話般天馬行空
Where love prevails, cliched, maybe, we move joyfully on
只要心懷「愛」便能「所向披靡」的世界 也許那過於老套 但我們享受其中
Hopeless days are just a part of being free
絕望的日子只是自由的一部分
We wrote it all by heart
我們嘔心瀝血寫下一頁頁回憶
And smile, side by side among the stars
然後 在星辰左右相伴下 並肩微笑